BestPrice.gr
Πάπυρος Βιβλιοπωλεία
Ο Λογαριασμός μου
Συνδεθείτε για να απολαύσετε τα προνόμια του λογαριασμού BOOKMARKT
Λίστα Αγαπημένων (0)
Καλάθι

ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΡΑΦΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ 3Η ΕΚΔΟΣΗ

ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΡΑΦΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ 3Η ΕΚΔΟΣΗ
-25%
ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΡΑΦΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ 3Η ΕΚΔΟΣΗ
  • Διαθέσιμο σε 2-3 ημέρες αναλόγως με την διαθεσιμότητα του εκδότη
  • ΙΚΑΡΟΣ
Είναι άλλο πράγμα να μεταφράζει κανείς τα ποιήματα που αγαπά και απ αυτά πάλι μόνον όσα θεωρεί πιο πρόσφατα· και άλλο πράγμα να περιορίζεται αναγκαστικά σε ορισμένα έργα, είτε για λόγους ιστορικούς -επειδή αντιπροσωπεύουν μιαν εποχή, ένα συγκεκριμένο ρεύμα, κάποιαν ιδιάζουσα πλευρά στην εξέλιξη ενός δημιουργού- είτε για λόγους αισθητικούς -επειδή αφορούν π.χ. σ ένα σύνολο που δεν θα ήταν σωστό να κατατμηθεί. Στην πρώτη περίπτωση, χωρίς αμφιβολία, η κρίση μας πρέπει να είναι αυστηρή. Ξέρουμε ότι εκεί ο μεταφραστής έχει το ελεύθερο, εάν βρεθεί μπροστά σε ανυπέρβλητα εμπόδια, να υποχωρήσει και να παραιτηθεί. Απεναντίας, στη δεύτερη περίπτωση ξέρουμε ότι ο μεταφραστής, έτσι κι αλλιώς, είναι υποχρεωμένος να φτάσει σ ένα αποτέλεσμα: το σχετικά, πάντοτε, καλύτερο. Σ αυτή τη δεύτερη περίπτωση, την άχαρη, εμπίπτει και η δική μου προσπάθεια. Ήθελα, όταν πρωτάρχισα τις μεταφράσεις που συγκεντρώνω σήμερα στον τόμο αυτόν, δηλαδή σε μιαν εποχή που η λεγόμενη μοντέρνα ποίηση δεν είχε κάνει ακόμη την εμφάνισή της στην Ελλάδα, να δώσω ανεξάρτητα από τις προτιμήσεις μου, χαρακτηριστικά δείγματα από τα έργα εκείνων που πρωτοστατήσανε στην ποιητική μεταπολίτευση των καιρών μας. Αργότερα σκέφθηκα ότι θα ήταν καλό να δοθούν αποσπασματικά και μερικά κείμενα από τους προδρόμους, τους πατέρες, του νεώτερου λυρισμού. Το σχέδιο δεν ολοκληρώθηκε. Αλλά κι έτσι, σε μικρότερες διαστάσεις, δείχνει τι γύρευαν και τι -παρ όλες τις τυχόν ελλείψεις ή ατέλειες- μπορεί να αντιπροσωπεύει σήμερα μια εργασία σαν αυτή που η σημασία της είναι, το επαναλαμβάνω, ιστορική περισσότερο παρά ουσιαστικά ποιητική. [...] (Οδυσσέας Ελύτης, από το εισαγωγικό σημείωμα)
Default
Language ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Pages 211
Publisher ΙΚΑΡΟΣ
Writer ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

Αξιολογήσεις ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΡΑΦΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ 3Η ΕΚΔΟΣΗ

Συνολικές Αξιολογήσεις (0)
κάντε κλικ εδώ για να γράψετε αξιολόγηση για αυτό το προϊόν.


Τιμή Καταστήματος: 16,70€
Τιμή Web
13,56€
18,08€
  • Κωδικός: tsi.091401
  • Βάρος: 0.45kgr
  • SKU: 960-7233-95-6
  • ISBN: 9789607233950

// ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Μη λησμονείς της καλοσύνης το αγκάλιασμα. Δειλών είναι οι πράξεις που απεχθάνονται και μιας μονάχα επιθυμίας ακταίας να προσμένεις, γλιτώνεις έτσι ..
8,48€
Καλάθι
Η Ξανθή Κουτσογιάννη στη νέα της ποιητική συλλογή με τίτλο, (απ)ηχώ την (απ)ουσία, επιστρατεύει τις αισθήσεις, τη σκέψη και την ψυχή της, για να καταθ..
9,00€ 10,00€
Καλάθι
Κραδαίνει συχνά η ποίηση σπαθιά, όχι λουλούδια. Λύνεται η γλώσσα και ξαμολιέται να πει την ιστορία της και την ιστορία του κόσμου. Κι αυτό γίνεται σε ..
10,00€
Καλάθι
(ΣΑΝ) ΠΟΙΗΜΑ ...Κι έμεινε μόνο του και σε παρένθεση το (σαν) Το ποίημα έκανε φτερά Ποιος θα κρατήσει την καρδιά εν παρενθέσει; Τί η παρένθεση φ..
13,50€ 15,00€
Καλάθι
Παράξενα βράδια σκισμένα τετράδια Μια φάλτσα η ζωή μου μπαλάντα. Το νόημα χάνω, ανοίγω το πιάνο Μα είναι ξεκούρδιστο πάντα...
10,60€
Καλάθι
[...] Το μικρό αυτό βιβλίο είναι συνδυασμός άσκησης, προσπάθειας, αγάπης για την ποίηση. Η δυσκολία είναι να γυρίσεις τούτην εδώ την κατά βάσιν επιγρ..
7,09€
Καλάθι