Καλάθι
ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ
Κωδικός: tsi.147581
Οι ιστορίες για να μη λείπεις όσο θα λείπεις, είναι ερωτικά παραμύθια για μεγάλους. Είναι λόγοι παρηγορητικοί αλλά και παρότρυνσης στην επανάκτηση τ..
Κωδικός: tsi.180202
Κωδικός: tsi.248318
Οι ιστορίες για να μη λείπεις όσο θα λείπεις, είναι ερωτικά παραμύθια για μεγάλους. Είναι λόγοι παρηγορητικοί αλλά και παρότρυνσης στην επανάκτηση τη..
Κωδικός: tsi.115444
Κατάλογος της ομαδικής έκθεσης «Ιστορώντας την Υπέρβαση, Από την Παράδοση του Βυζαντίου στη Νεώτερη Τέχνη», που παρουσιάστηκε στο Μουσείο Σύγχρονης Τέ..
Κωδικός: tsi.345934
Ακολουθώ εδώ και μια δεκαετία τις πολύτιμες ενσταλάξεις της μνήμης και του μελανιού του ακριβού μου φίλου Ανδρέα Γεωργιάδη όπως ο Κοντορεβιθούλης τα μ..
Κωδικός: tsi.334577
Φωτογραφικό λεύκωμα από ταξίδια στην Ινδία...
Κωδικός: tsi.142227
ΔΙΝΗ αστροναύτης έφτασα σ’ επίγειο γαλαξία το κράνος μου φωτόνια βομβαρδίζουν τα πάντα στρέφονται γυρίζουν κι εγώ παρατηρώ σε αφασία εντυπώσε..
Κωδικός: tsi.090598
Ο ΓΛΑΡΟΣ Στην πραγματικότητα οι γλάροι τρέχουν πίσω από τα πλοία γιατί η αναταραχή των νερών βγάζει στην επιφάνεια τα ψάρια. Δεν είναι ασ..
Κωδικός: tsi.137353
ΤΟ ΒΑΡΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ Τα παλιά σπίτια κρατάνε μέσα τους κάτι από το βάρος των ανθρώπων. Πάνω στους τοίχους λίγη υγρασία από τα ξεχασμένα λόγια ..
Κωδικός: tsi.275473
Πρόσκληση σε ένα ιδιαίτερα παλιό, παραδοσιακό εστιατόριο, όπου γευματίζει κανείς πίσω από Separees με ξύλινες συρόμενες θύρες - φυσικά επάνω σε στρώμα..
Κωδικός: tsi.205483
Εδώ the evil eye is working overtime λυπάμαι που το γράφω αλλά το φως το καταντήσαμε την τέλεια -για το τίποτε- κρυψώνα -τι άλλο θέλεις να σου πω..
Κωδικός: tsi.367689
Rigor Mortis: Τελείωσε μας βεβαίωσε ο γιατρός. Σαν να ήταν ταινία φρίκης οι πόνοι τόσων αβοήθητων μηνών. Οι λοιποί ασθενείς ανασηκώθηκαν να κοιτάξουν ..
Κωδικός: tsi.081294
... και η φύση θα εξαγριωθεί και θα μαυρίσει την πλάση όλη με την αποκάλυψη αυτή, και οι άνθρωποι θα γίνουν ζώα και τα ζώα άνθρωποι και όλοι μαζί θα π..
Κωδικός: tsi.101696
Χρόνια τώρα ο Μάνος Ελευθερίου μελετάει τον Άμλετ, τους μονολόγους, τις μεγάλες σκηνές στις παλιές, μυθικές μεταφράσεις του Περβάνογλου και του Δαμιρά..